Sunday, April 30 2017
A- A+

PROCEDIMENTI

Le procedure di certificazione secondo le normative Russe, Ucraine o Kazake sono piuttosto complesse, ma il nostro lavoro di mediazione con i centri di certificazione ha portato a semplificarle al massimo per rendere il processo di certificazione il meno pesante possibile per le aziende.



Sovente possiamo evitare la traduzione di tutta la documentazione necessaria in lingua russa, l'invio di campioni, le visite di controllo annuali, la necessità di inviti e visti per gli ispettori etc.



Ove necessario siamo in grado di offrirvi servizi di traduzione a prezzi concorrenziali!

 

LA PROCEDURA DI CERTIFICAZIONE STANDARD

- contattateci fornendo la descrizione dei prodotti da certificare ed i loro codici doganali usati per l'esportazione (il codice deve avere almeno 6 cifre, meglio se 8)
- 
ottenuta la nostra offerta, dovrete restituircela vistata per accettazione (naturalmente solo se la trovate interessante !) o inviarci il vs. ordine.
- 
riceverete da noi dei documenti da timbrare e firmare e le istruzioni su come preparare la documentazione
- 
ci invierete la documentazione tecnica via e-mail
- avete anche un'area FTP apposita per scaricare i file molto grandi
- 
riceverete una bozza del certificato per vs. controllo e/o approvazione del vs. cliente (o engineering)

- riceverete da noi la copia via e-mail dei vs. certificati e la fattura

- ottenuta la copia provvederete al pagamento della fattura

- dopo il pagamento noi vi invieremo gli originali dei certificati.


In genere, questa procedura richiede circa un mese, ma nel caso di necessità siamo in grado di ridurre i termini.

 

ELENCO DEI DOCUMENTI RICHIESTI

La certificazione di prodotto richiede i seguenti documenti (certificati di conformità):
- copie dei cataloghi o schede tecniche;
- copia del certificato ISO (se presente);
- copia del certificato CE o della dichiarazione di conformità;
- Manuale d’uso dei prodotti in lingua russa in conformità alle norme GOST (noi possiamo tradurvelo come opzione);
- Passaporto tecnico in lingua russa in conformità alle norme GOST; (noi possiamo fornirvelo come opzione)
- Tutti i disegni;
- Un elenco dei prodotti da certificare;
- Analisi della sicurezza industriale scritto in russo in conformità alle norme GOST* noi possiamo fornirvelo come opzione).

* Obbligatoria solo in caso di una dichiarazione di conformità TR TS.

 

Che cosa intende per Passaporto?

E’ un documento, che deve essere preparato in conformità ad un certo formato, a seconda del tipo del dispositivo in accordo alla normativa GOST 2.610-2006.
In allegato al certificato devono essere anche inseriti:
- Manuale in russo
- Disegni in russo
- Copie dei certificati (certificati di materiali, dati di test sulle prove non distruttive, ecc.)
- I dati relativi alle prove svolte.

SI VUOLE RICORDARE CHE POSSIAMO PREPARARE IL PASSAPORTO PER VOSTRE ATTREZZATURE E ANCHE FORNIRE UN SERVIZIO DI TRADUZIONE PROFESSIONALE E COMPETITIVO.